· 六月, 2006

報導 關於 政治 來自 六月, 2006

叙利亚一周博客氛围

  25 六月 2006

原文链接:Syrian Blogsphere in a Week 作者:Yazan Badran 翻译:Kuo Yen-Hung 校对:Portnoy Ammar Abdulhamid问了这个炙手可热的政治议题: 巴沙尔-阿萨德(Bashar AL-ASSAD)的政权到底有多可靠? 很多叙利亚事务的观察家在看到Brammertz含糊其辞的报导及叙利亚同伊朗日益加强的同盟关系后认为,阿萨德政权比前几个月更有安全感,更可靠了,虽然国际社会对此的批评声不绝于耳.不管这是阿萨德的策略还是只是他的运气,最终的结果都是一样的,他的政权是那么的不可触及。 在Tony Badran最新的<叙利亚观察>The Syria Monitor简报上关于叙利亚异议分子被胁迫和审判的最新报导… 被拘捕的作家Ali Abdallah和他的儿子Muhammad周二被转押到了军事法庭,他们奖被以诽谤国家官员罪被起诉。(合众国际社 6/20/06) 中东政策Middle East Policy的Nassim Yazji呼吁大家行动起来以保护叙利亚及阿拉伯的自由主义者。 自由意见的存在和表达都是对中东地区独裁政治有效和必要的改变,有越多的自由意见,就越能削减专制余孽,反之亦然。对自由意见的宽容是中东政治改革的基石。 同样关心政治的<叙利亚经济>Syrian Economy也发表了一篇题为”腐败的经济“的文章. 叙利亚的腐败问题长期存在,并值得人们高度注意。政府对腐败的控制并不有效,我们不得不怀疑叙利亚是否有’腐败基因’,因为似乎他们的自我价值是以能收到多少钱的贿赂来体现的。有什么能教叙利亚人变得诚实吗? Abu Fares上发布了一篇很有趣的文章,有关Tartous城的历史… 罗马人,阿拉伯人,拜占庭人,法蒂玛人,十字军战士,土耳其人和法国人一个接着一个的,历经多个世纪,和Tartous城玩着溜溜球(yoyo),而这座城见证并吸收着不同的文化,得力于其身为海岸都市的传统。 Across Syria and Inside Homs的Amr对’到底什么是阿拉伯人‘有个非常彻底的解释. ‘阿拉伯’在圣经里是指在叙利亚和阿拉伯沙漠中的原始部落的人们.在那时,现在被叫做阿拉伯世界的地方,栖息着以下这些人… 最后,<轴心>In The Axis的BrianAnthony对他探索’Yabraq酋长‘(Sheikh Yabraq)是什么的任务写了篇有趣的文章… Yabraq酋长已经成了我的瓦加杜古(布吉那法索的首都)。Yabraq酋长是侯赛因(Hamdan al-Khuseibi)的笔名。侯赛因是秘密神秘阿拉维教首要的一名建立者之一,是我敬佩的一位神学的变节者,他的假名字也很有意思,似乎暗示着如”他照亮了…”之类的意思,据说他的神社在阿勒颇Allepo(叙利亚西北部城市),那里曾经是前哈拇丹王朝 的立基,而该王朝支持 Khuseibi….

俄罗斯:布托佛的土地纠纷

  23 六月 2006

翻译:Ahom Kuo 校对:Portnoy 最近,莫斯科市当局和她市郊的布托佛(MKAD)的居民展开了一场充满戏剧元素的(帐篷、推土机、防暴警察…)土地争夺战。Live Journal用户Ilya Yashin,同时也是俄罗斯社会自由党Yabloko的年轻派领袖,写到了这个事件并发表了关于局势可以如何避免发生的看法。这篇文章引发针对了当地官员处理作法的一连串讨论。 Butovo 莫 斯科当局已经决定要将MKAD的一个小村落以高楼大厦去替代。他们打算让当地居民住进混凝土楼房里。但居民拒绝了,因为这代表他们得搬进狭小的、只有一个 房间的公寓,除此之外,他们在土地上的工作机会也被剥夺了(对有些人来说,这是谋生的唯一手段)。官方正准备上诉,企图赢得诉讼后,派遣防暴警察,砸破居 民住所的房门和篱笆,铐住他们的双手,用塑胶棍棒解决问题。 我不理解的是,将这块地夷平后带来的利益极高是显而易见的,而利用这些超级利润中的一小部分,让当地人拥有3房,而不是单间,再给他们些现钞,真的有这么难吗? 是 啊,随便什么事,谈到钱就伤感情了,即使钱多得是。但何时这些市长办公室的官僚才会懂得用更理性的方式解决问题呢?花点钱等于是为社会问题买了保险:抗议 集会、媒体批评、和防暴警察打斗都可以免除。当你被强行赶出自己的家时,抵抗只是“条件反射”,哪怕你给他们看一打法庭判决都没用。人们会开始厌恶这个政 权,社会则会给予他们同情,而不会对市长有任何体谅。 *** terika: 你 看的很开,因为你不需要去住那些2/3/4房的屋子。给那些住户一些甜头以保持布托佛村子那神秘的社会稳定? 这可笑极了,没人会在这上面花钱。防暴警察便宜的多。试着从他们的角度思考吧!如果街上有个乞丐,你会给他10个卢布以避免他跟着你去你家门前乞讨吗?有 些人会,有些不会,有些人还会报警,房子的事也是这个道理。 yashin: 嗯,用乞丐来做比较不是很恰当。Butovo的居民并没有乞讨任何东西,他们只希望继续住在他们的家里,不受打扰。 关于问题该怎么解决,说老实话,警力当然比较便宜,但是暴力镇压后官方的名声也会大大受损。然后,政府就不管了-省长选举已经被取消了(现在是任命制)。 terika: 官方的名声…哈哈!你已经回答了你自己的问题。 yashin: 我是很认真的。而且这是公民社会意识形态的基本–如果一个官员名声受损,那他或他的上司在接下来的选举中的胜算就大大降低,但不幸地,莫斯科不是这样。 terika: 整 个俄罗斯都不是这样。最近我刚去德国做了一趟商业之旅,他们替我们安排了城市观光。我们到了联邦议会(Bundestag),议院是被3圈自行车围着的, 他们的官员就是这样来上班的。然后我们的导游突然看见了一辆宾士汽车停在议院的入口处,他的脸色马上就变了,并且大喊:“这是谁的啊!!胆敢用我们纳税人 的钱!” 然后他才发现“啊…是俄罗斯代表团的..”:)) … solo_d: 根 据俄罗斯的传统,我们可以假定那些和平解决事件的官员会比用暴力解决的那些损失更多的名声。暴力,特别是野蛮的暴力,在我们国家是受到尊敬的。而想违抗政 府—-对一些人来说这是毫无意义的,而在一些特定的人眼里,那些不用推土机、防暴警察解决问题、没被Channel 1曝光的官员,跟懦夫没两样。 oleg_kozyrev: 我想你错了,一个官员只有在不让任何一个人知道情况怎么样的时候才被认为是一个有能力的官员,如果大家搞清楚事情是怎么回事,他就很没用。

孟加拉国:挽歌

  19 六月 2006

原文链接:Bangladesh: An elegy 作者:Neha Viswanathan 翻译:Portnoy ElectrikBlues有一首献给孟加拉国的挽歌:“给那些认为我贸然宣告了死讯的人,别怀疑,我们正在打仗。我们有枪械,我们有炮弹,我们有战斗机(而且还在持续买进),但我们不确定敌人是谁,也不确定我们为何而战。” ——– 发稿者说:这篇挽歌写得真好……建议阅读全文。*_*

斯洛伐克:周日的选举

  19 六月 2006

原文链接:Slovakia: Sunday's Election 作者:Veronica Khokhlova 翻译:PortnoyDeleted by Tomorrow的博客写手Lemuel发表了斯洛伐克政治“好、坏、以及丑陋”系列文章的最后一部份,他也针对星期日的选举写了篇文章,表达他感到的无趣与失落:“当一位前内阁部长,同时也是次要政党的主席候选人在昨天死于火车汽车相撞的意外之后,我的直觉反应是:‘哇,真的吗!?这会帮助他胜选吗!?’”

古巴:记得异议者

  19 六月 2006

原文链接:Cuba: Remembering the dissidents 作者:Georgia Popplewell 翻译:PortnoyDr. Eloy Gonzalez是一位精通双语的古巴医生,住在德州的Fort Worth,他引述了一位年轻女性,同时也是被囚禁的古巴异议者的女儿所写的父亲节贺卡内容,目的是要提醒我们2004年的时候,这位女孩以及“白衣女子”(2003年由古巴被囚禁的异议者的妻子与女性亲友组成的团体)就在哈瓦那教堂前遭到攻击,而那是她们固定举行和平抗议的地点。

乌克兰,俄罗斯:一个心存偏见者的梦想

  16 六月 2006

原文链接:Dreams of a Biased Person 作者:Veronica Khokhlova 翻译:Echoyairs 校稿:Sweet 乌克兰的LJ用户parasolya承认她对俄罗斯的看法有些偏激,但她只是希望乌克兰能和俄罗斯拥有友好的——并且中立的——关系。俄罗斯是苏联民主变化的结果,这跟乌克兰有点象。 “我上班时借了一本RIA Novisti(俄罗斯国有新闻出版社)出版的俄罗斯图册,这是一个研讨会上分发的。 你明白我对俄罗斯的态度——我说不喜欢这个国家并不代表不喜欢它的全部。我对这个国家和它的国民有很强的偏见。 但这图册实在太美了。事实上,它让我产生了去俄罗斯度假的想法。 而我知道,除了这个图册的照片外,俄罗斯其他的东西并不吸引我。 每当我看着这个图册,我就一直梦想着:俄罗斯和它邻居的关系不再紧张;俄罗斯和乌克兰互通有无,到对方那儿度假;大家就像欧洲国家之间那样彬彬有礼;民主在我们国家已经胜利,每个人都有正当收入,没有人再把过错推给邻居;俄罗斯将石油以国际价格卖给乌克兰,而这没有影响到乌克兰的经济,因为它能在市场竞争中站住脚;我们都加入了NATO ( 北约组织):)哦不,我还没想到那个。 但我的确梦想着能去俄罗斯。但是首先,不要要求我出示身份证明;其次,不要拿克里米亚(Crimea)的问题困扰我,拿salo、乌克兰女孩到俄罗斯的路上卖淫、或在西德的客籍(乌克兰人或其他国家的)工人这些问题嘲笑我,不要对我说乌克兰是俄罗斯的一小部分,还有很快“你们就将爬回我们身边”……” “……在周末,可以计划一个去俄罗斯的短期越境旅行——一路向北,住在帐篷里,宛如环保旅行;或沿着西伯利亚铁路往南走,在干净的沿途小站停下,购买印有当地风景的纪念品和明信片。嗯,每个帐篷里都能连上网络,人们可以询问在拉脱维亚(Latvia)或是波兰(poland)的朋友想不想要一些带回的礼物。 苏联这个词其实名不副实。每个人都只在本国内访问、消费、购买纪念品或做生意。而且每件事都建立在欧洲民主价值观的基础上。 这本相册中的照片实在太美了,看上去就像俄罗斯是一个民主的欧洲国家。 ” 一些乌克兰的回复者认为(UKR)parasolka的梦想根本不是空想。 Molokovoz:你的梦想离现实并不远,实际情况大致如此。 Parasolya:在哪里? Molokovoz:在俄罗斯。我见过的俄罗人中唯一活跃的反乌克兰积极分子在蒙古。-))或许帐篷里没有互联网,但卫星天线安装至西伯利亚铁路沿线每一个最小的村庄里。 parasolya: ……当然,面对面交流时,我们都是好人,但是一旦开始谈论政治,友好气氛就消失了…… 我同意我太偏激了,只是我还生活在俄语媒体范围内;我承认并为之忏悔,但无法消除我的想法。可能是我的政治意识太强了。其实我在俄罗斯也有亲戚。我试着立于事外客观地看这个问题,但这方法越来越不起作用。就连我和俄罗斯同事在一起时——我们的关系很好——当我们谈到乌克兰和俄罗斯的关系,往往是以“克里米亚是俄罗斯的(一部分)!”这样的话结尾…… libellule_fun:也有一般的俄罗斯人。尽管那样的人很少,但的确存在。所以并不是一切都已失去。:) …… oleg_pavliv:我想说是莫斯科对政治太过敏感,反对乌克兰。去年我在卡累利阿(Karelia,苏联自治共和国)旅行,那里并没有人宣称“克里米亚属于我们”。

以色列:园篱下的生活

  14 六月 2006

原文链接:Life over the fence 作者:Haitham Sabbah 翻译:Morris2039 校稿:Sweet 一位耶路撒冷的吉普赛人问他巴勒斯坦的朋友是否可以参加她女儿的婚礼,那位朋友说:“我会的,假如我不在监狱的话。”他告诉我,在她女儿婚礼的前一天,他得去法庭接受审问。 为什么会这样? 他邀请了两位年约六旬的朋友到他家做事。这两位朋友与他相识已久,常在他家做手工活。但不幸的是,隔离墙筑起后,他的朋友不像他是个围墙内的耶路撒冷居民,而是身处隔离墙外、被认为是加萨走廊西岸的巴勒斯坦人。依法律,除非经过许可,不然他再也不能邀请他认识一辈子的朋友们到家里,即使只是喝杯咖啡.。 好了,他和朋友被检查他们身份证的警察逮到了,他可能因此被判六个月的监禁(就算这些“入侵者“完全没有前科)。 他不想问老朋友是否得到许可,他只想如从前一般邀请他们过来。他的邻居和他一样。因为,这个隔离墙,把原本统一的城镇分成了两半……

伊朗:足球和政治

  14 六月 2006

原文炼结:Iran: Football & Politics 作者:Farid Pouya 翻译:SweetFallosafah 告诉我们,几天前一名足球杂志的编辑在伊朗电视台说,足球上的胜利有助于政府的统治。这名编辑还补充说一旦巴西的球队没有取得胜利,他们的政府就将面对一堆麻烦。

印度尼西亚:左派的失败

  14 六月 2006

原文链接:Where the left failed 作者:Preetam Rai 翻译:lsweet印度尼西亚的Martin Manurang 试图回答 “为什么左派失败了,而右翼激进分子却成功地建立了他们的网络”。

俄罗斯:独立日的调查

  13 六月 2006

原文链接:Russia: Independence Day Surveys 作者:Veronica Khokhlova 翻译:Sweet 独立日后,俄罗斯的LJ用户与Radio Ekho Moskvy主持人Ksenia Larina, 对Ekho的调查结果感到大惑不解。 ……对“苏联和今日俄罗斯,你选择哪个地方居住?”这个问题,62%(!!!)的受调查者回答:苏联。这令我难以置信。无论我有多么强烈的怀旧情绪,我有多憎恨普京总统,我都不会选择重归黑暗的道路。我不知道网络投票的结果是否会不一样,毕竟两者受众不同。同样地,年轻人对苏联的错误看法也让我惊诧。而我知道,那是因为从来没有一个文件,一个能反映那个时代特点的电影说服他们做出相反的选择…… 对 Larina上述言论的回响以下可见一斑: daisy_gorgeous: 这个比例既在我意料之中又出乎我意料。但是Ksenia, 过去是有它好的地方!有一天我和一个住在美国的朋友谈话,他给了我一个数字证明这点。撇开滥用权力和要求每个人都一样等不合理之处不谈,社会主义这种构想还是满有意义的…… larinax: 你知道,过去曾有种流浪者的漫画形象,它画的是憔悴的马克思和列宁在街上乞讨,而马克思梦呓般告诉列宁:“但这仍然是个很棒的想法呵!” …… elesin:我很奇怪结果为什么不是95%。人们都希望自己只有二三十岁,而不是四五十岁。在苏联每个人都比自己实际年龄年轻。 LJ的用户drugoi指出另有一个调查结果更让人不能理解。(RUS) 由Yuri Levada中心举办的这次调查,在128个城镇,46个民族的1600名成年俄罗斯人中展开。 6%的俄罗斯人希望俄罗斯在本届世界杯上战胜德国。鉴于俄罗斯今年并没参赛,这是一个相当高的数字了。 以下是一些回复: mikheich: 我们希望哈萨克斯坦赢!!!:))) drugoi:我支持挪威队。 yulchataj:我一如既往地支持土耳其,而且将永远支持下去!!! …… 在阿斯塔纳(译者注:即哈萨克斯坦首都)一家人的后院中的排水管上,有一块从上届世界杯留存到现在的丑得可怕的动感雕刻:“哈萨克斯坦——巴西 8:0”。 deodan: 想象一下,如果俄罗斯赢了会怎么样! lenkins: 它已经赢了。:) quappa::俄罗斯在一对一的比赛中从没输过——这难道不也是一种胜利吗? …… duke-igthorn:爱尔兰加油,爱尔兰加油! stormoff:这说明6%的俄罗斯人很有幽默感。 …… d-falcon:俄罗斯在世界杯上的唯一代表是裁判员V. lvanov,我们把所有的希望都寄托在他身上了。:-) …… pechenie: 从某方面来说,我们的队伍有和上届世界杯一样多的机会。 下面这最后一个回答似乎最能让读者回到俄罗斯VS苏联的调查中: radiocat:不算太多。如果长期以来一直有40%~60%的人是这么希望的,那么它在逻辑上就能成立——我这是通过其他调查来判断的。

巴勒斯坦的一周:海滩上的悲剧

  13 六月 2006

原文链接:This Week In Palestinian Blogs: Tragedy at The Beach 作者:Russia: The Mennonites 翻译:Sweet 校稿:Portnoy       这周发生的悲剧和由此带来的震撼紧紧地抓住了巴勒斯坦博客写手们的心。以色列对加沙的袭击导致妇女和儿童在内多名平民的死亡,因此有人称它为“血色星期五”。  当时巴勒斯坦人正在加沙的一个海滩上堆砌沙堡,享受家庭的欢乐,然而以色列的炮击打破了这一天的宁静。博客写手和人权活动家Mona El-Farra,用一个在此事件中丧失了双亲和三个兄弟的小女孩的故事,很好地描述了这个场面。    Moi贴了一段从袭击后的新闻报道中摘录的视频,他难过至极地说:    “我无法让她的声音从我脑海中消失。当她开始意识到躺在她面前的父亲已经死去,她的尖叫声穿透我的身体和灵魂,‘Yaaaaaaa’的意思是‘爸——爸——’,但她父亲已然不在。她的母亲已然不在。她的兄弟姐妹也都不在了。”       视频也打动了其它的巴勒斯坦博客写手,Haitham Sabbah就是其中一个。他说:“看到这些以及巴勒斯坦电视台和Aljazeera上的报道时,我和妻子、我的孩子们,都忍不住哭了。”       和博客写手Al-Falasteenyia 以及此刻正远离家乡的加沙居民Laila El-Haddad 一样,Khaled Nazzal 无法克制自己的无力感。他说:“我们打电话给我阿姨,她在加沙北部的al-Awda医院工作。她现在处于歇斯底里状态,而她是个平时极少失态的人。”    有一件事可以肯定:巴勒斯坦的这一周发生了骤变。在本周的早些时候,Amal Amireh 还在想着Judeo-Arab 音乐的传承问题,并对其有些有趣的想法,然而最近的这件事情,让一切都变了样。  世界杯开幕时Moi写了一个有趣的剧本:《世界杯上,我们听天由命》,它描述了巴勒斯坦国家队为了参加世界杯而组队和训练时遇到的种种困难。与此同时,May at KabobFest谈到了巴勒斯坦与以色列对看世界杯转播的订阅费太高,而一致表示愤怒。 Ohoud 很高兴地得知拉马拉市的一家餐馆制造了世上最大的Tabouleh.(巨型阿拉伯传统盆菜),该市由此创造了一项吉尼斯世界记录。  在其它地方,国际运动组织(ISM)举办他们一年一度的、七八月时举行的“自由·夏季·运动”活动。不幸的是,他们遇到了一些试图阻止他们的诽谤性攻击。但不管怎么样,这只是激励了他们去完成非暴力反抗的任务。

中国:卖给尼泊尔的武器

  12 六月 2006

原文链接:China: Arms sales to Nepal 作者:John Kennedy 翻译:Portnoy “要是毛泽东会怎么看这件事?”China Confidential 的博客Confidential Reporter问到最近公布的国际特赦组织报告。 “这个人权组织说卖到尼泊尔的中国武器使得当地的冲突延长而且加剧”,这位博客写道,“而尼泊尔备受鄙视的专制极权政府最近才被广大的无武装抗议者举行的反政府示威剥夺了权力,政府官员已经开始与反抗人士进行和平对话”。