· 八月, 2007

報導 關於 艺术和文化 來自 八月, 2007

伊朗:美国部落客在「打倒美国」的土地上

  22 八月 2007

View from Iran 一直是很吸引我的一个部落格。这位在伊朗的美国部落客在down with America 书写她的日常经验。这位美国部落客Tori Egherman现在已离开伊朗。她和她的丈夫最近刚出版一本关于他们四年来居住在伊朗经验的图文集。我和她谈到她的部落格、书以及在伊朗的真实及虚拟生活。 问: 请介绍你自己、你的部落格及书 过去四年,我住伊朗时我发现我需要为自己创造一个新的认同。线上,我化身为书写部落格 View from Iran 和Mideast Youth美 国部落客 Esther Herman。对其他人来说,我还是Tori Egherman。我的丈夫和我在德黑兰住了将近四年的时间,在那里我们为日复一日的议题挣扎着,经营小生意的问题和更认识他的家人(他长大后的时间都在 荷兰和美国,在我们到德黑兰之前,他已经有22年没有见到大多数的家人。) 我们的部落格一开始只是和家人和朋友沟通的方式,然后很快的变成一个较为公共的论坛。我们的书,<<伊朗:从这里的观点>>是一本文集以及我和Kamran 在伊朗的期间所拍下的照片。照片诉说着我们在伊朗经验的故事和呈现难以想像的伊朗。Kamran和我对伊朗日常生活的公众观点感兴趣。许多书处理了历史上的伊朗、伊朗之美以及种族的伊朗。我们的书则是关注日复一日的伊朗。(点击这里可以看到本书的Flash介绍)。 “一个陌生人在德黑兰” 问:作为一个美国人,居住在以“打倒美国”作为国家口号的伊朗有什么感想? 身为在伊朗的美国人,让我觉得不舒服的经验屈指可数。我所遇到的伊朗人是那样的有礼貌和亲切。我所到的每个地方人们对于见到美国人感到兴 奋。在我居住在伊朗的期间,我遇到各行各业的伊朗人:从宗教的、世俗的到革命的,以及在此其中的每种行业。有次我遇到一个吓我的人。当我告诉Kamran 那个人吓我,他说“那个人啊?!”那个人吓每个人,不因为你是美国人而吓你,所以不必担心。 有次我和丈夫以及一位英国友人到Bandar Abbas,那是伊朗靠近波斯湾的一个阿拉伯区域。我跟我的丈夫及友人Kate说:我不会告诉任何人我是美国人。在美国攻击伊拉后的混乱持续着,这令我对 向阿拉伯人曝露我的国藉感到紧张。在机场,我们搭计程车,那位司机猜测性的问Kamran 我们从那里来,Kamran 回答,我的朋友是英国人,我的妻子是美国人,但她想要我告诉大家她是从加拿大来的。司机笑了,解释的说我们都是兄弟姐妹,然后就开始了反政权的抱怨。那是 我唯一的一次决定成为加拿大人而不是美国人,但我健话的丈夫阻扰了这个计划。 在伊朗许多人有着反美情绪,而我的丈夫Kamran遇到少数这样的人。你必需了解的是,在伊朗,殷勤好客胜过意识形态和信条。我总是说殷勤好客是伊朗的第一宗教。如果我遇到有反美情绪的人,他一定会压抑控制自己的情绪而不是放话羞辱。 所以说,我讨厌“打倒美国”的高调口号。我记得我在麦加(Mecca )看过伊朗的朝圣者高举握拳的手喊着“打倒美国”。当我想抱怨的时候,我的伊朗友人说:“那不意谓着什么,为何要庸人自扰”?我告诉他们“当我参加宗教仪 式时,我们不会‘高喊打倒伊朗’!我们不会走上街头高喊反对你的国家”。这是一个不同的世界。在伊朗,这种标语或口号微不足道。但在美国,有着很多意义。 计程车言谈 问:在<部落格伊朗:从这里的观点>里有个分类叫做“计程车言谈”,你可以稍微说明一下吗? 我们就像是许多伊朗人一样,没有自己的车(或司机)。每天Kamran和我至少要搭2次的计程车,有时候更多。有时我们搭私人计程车,有时 则搭公共计程车。公共计程车是有固定路线沿途载客。不论是那种,我们发现自已参与着无数话题的对话之中:政治、社会、文化、体育、健康...。我的一位朋 友推测,伊朗的计程车是一种非正式的投票系统。 计程车司机会告诉你,他们之中的三分之一为情报单位工作。许多我在伊朗遇到的人确认了这样的数据。三分之一也许是有些高估的数据,但无疑的许多司机得向情报单位报告。计程车是一个非正式的网路,在某种程度上,是伊朗最有效的传播网路。谣言和新闻被讨论著,笑话流传着,很有料的八卦也从此而来。举例来说,在最近一次对女性服装的镇压,计程车司机有着最多的资讯。他们知道哪些场合可以伊朗女性温和(但立场坚定)地讨论此事,他们也知道女性在何处受到了身体騒扰。 部落格教化(humanize)伊朗 问:你如何评估部落格在伊朗的影响? 部落格主要的影响是让人们有个意见和经验的论坛,而这些不能在公开场合被讨论。在伊朗,很少有机会可以公开讨论或是和陌生人相遇结交新朋友。部落格圈为许多伊朗人提供了这个机会。 我认为部落格的影响在伊朗的政治领域很有限。另一方面,我认为部落格为居住在伊朗以外的人们提供了一个对伊朗生活有价值的观察。部落格教化伊朗。 印象vs.真实 问:你认为,在西方,我们有着对伊朗正确的印象吗?你认为部落格可以扮演西方和伊朗之间的桥梁吗?...

巴勒斯坦:人民庆贺艾伦强斯顿获释

  19 八月 2007

本周我们将以Taghreed Abeaed这位女士的悲剧故事开始,她死于加萨走廊南部和埃及的交界的拉法赫(Rafah)边境。Dew诉说着这个故事: 一位31岁的巴勒斯坦妇人在滞留于埃及境内与加萨边境超过20天后过世。这位贫穷的妇人(也是五个孩子的母亲)为癌症所苦,由于加萨缺乏适当的医疗技术,而前往埃及就医。她的双亲及家人诉诸舆论力量,才能将她的遗体带回,举办庄严的葬礼。 超过六千名滞留在埃及的巴勒斯坦人,在超过摄氏四十度的酷热气候之下等着回家和家人团聚。有些人手头上根本没有多的钱,一位巴勒斯坦父亲只好卖掉他 为孩子买的礼物去支付住宿的费用。另一位巴勒斯坦人用光了身上的钱,只好在咖啡店消磨晚上的时间,或是到处游荡找寻合适的地方闭上眼睛 休息,即使是几个小时也好。 对世界上其它地方的人来说,旅行是件愉快的事,但在加萨,这是令人苦恼、恐惧和痛苦。 但本周有一则来自加萨的好消息 。BBC驻加萨记者艾伦强斯顿遭绑架获释,很快的有许多文章关于此事。Samaher和大家分享了她的欣喜之情: 遭拘禁成为武装伊斯兰 (Army of Islam)人质的艾伦强斯顿终于获释。在他遭绑架的期间,加萨的街头发起了各式的请愿活动。巴勒斯坦的记者也为他发起许多请愿活动。在此事件中让人感到 前所未有的羞耻。就连小孩也知道绑架记者向世人传达出的加萨讯息破坏了巴勒斯坦和巴勒斯坦人的形象。我不多去深入谈论事件发生的原因、细节、后果和重要 性,我只想要向艾伦获释说声恭喜。首先,因为他是我们的访客,他是在加萨从事采访工作的记者。其次,他得到释放将有助修正在他遭绑架后,巴勒斯坦被世人描 绘的错误丑陋形象。 在加萨的Dew也感到高兴: 今早醒来就听见这个好消息…总算,在115天的绑架之后。艾伦强斯顿重获自由 :)…“我很高兴被释放了”是他对媒体所讲的第一句话。这个可怜人不抱持一点他会被释放的希望… 我刚看到艾伦离开加萨返回英国的新闻,他说他要放个长假,之后可能考虑再回到加萨…我个人不觉得他会再回来 ;)… 释放艾伦背后进行的协商细节尚未公布,也许稍后会公布,但重要的是艾伦的脸上如今带着浅浅的微笑,走在回家的路上,期待见到他的家人和朋友 艾伦,你的梦想最终会实现…保重和再见 部落客们在在巴勒斯坦和伊拉克之间 (Meanwhile in Palestine and Iraq) 报导艾伦离开加萨走廊前所说的话: 现在艾伦强斯顿离开加萨走廊,在他穿越到边境站进入以色列前,回首看过去114天的背后,他会记得这些日子的拘禁和恐惧。他也会记得这个美好的时刻以阿拉伯文告诉记者:“感谢神,我很高兴,我走过了这段鞎苦的日子,我想要感谢巴勒斯坦人民,谢谢你们,谢谢”。 在加萨的Philip Rizk提出他对哈玛斯在此次事件中所扮演的角色的意见: 昨往我前往拜访友人Abu Joudat和他的家人,他们就住在加萨走廊最大暴力派系Doughmosh (他们称自己为武装伊斯兰(Army of Islam))的附近,绑架艾伦的,正是该集团的部份成员。我在晚间十点之后到达Abu Joudat的家,街上满是检查站,某些区域还有蒙面持枪的人。…Abu Joudat向我预测这是艾伦将被释放的夜晚。早上六点三十分,他打电话给我,证实了他的预测。 […] 艾伦的获释证明了哈玛斯在维系法律和秩序上的能力。法塔及其他团体未曾能做到同样的事。不幸地,我怀疑这将会改变国际间领袖和哈 玛斯的关系。他们呼龥哈玛斯和法塔的紧急政府以及以色列展开协商,但没有回应。我很高兴哈玛斯让加萨再次成为一个能够安全居住的地方。加萨的广播电台有着 许多打电话进来的听众,他们为艾伦的获释感到放心和高兴。今天加萨失去一位真正的友人,他是唯一在加萨长驻达三年之久,持续告诉世人巴勒斯坦人困境的国际 记者。 而事实上,过去几周海边到处人山人海证明了哈玛斯的确让加萨更安全。对很多在加萨的人来说,海边是唯一可以让他们从失业和贫穷的恶梦逃脱的地方。 照片来源:Tabula Gaza 在拉姆安拉(Ramallah,约旦河西岸的重要城市)的Asad al...

黎巴嫩:新教令废止伊斯兰教传统罪刑

  17 八月 2007

黎巴嫩部落格圈的讨论话题五花八门,从规范女性如何与黎巴嫩男性应对、到Lamia的姓名涵义,最后还提到黎巴嫩什叶派最高领袖颁布教令(fatwa),废除可憎的家庭名誉罪(honor killings)。 如何与黎巴嫩男性应对 今天第一篇文章的主题是男女关系。部落客Lebanon Reporter在贝鲁特(Beirut)得知,原来黎巴嫩女性得学习一套规范,以瞭解与黎拉嫩男性的相处之道,避免造成男性误会: 在贝鲁特眼目所及的街头女子似乎眼睛都长在头顶上,不过她们并非自大傲慢,而是必须装成趾高气昂,若不表现出那种公主般不可一世的样子,她们行事所往将处处受阻,甚至让男性误会,想入非非。 讨厌的无聊男子前来搭讪时,妳该如何是好? 面露厌恶。挑着眉毛、一脸怀疑、哈欠连连,尽量善用脸部表情向对方表达:“你很白目”。 装忙。假装阅读,或表示妳一定得立刻穿过人潮汹涌的街道,告诉他妳在等男朋友之类的,但千万别说妳已婚,无聊男子会误以为妳想趁老公不在时,跟眼前这位陌生男子来点刺激的。 置之不理。“妳叫什么名字?”、“你是哪里人?”这些问题似乎无关痛痒,不过妳一旦回答了,就很难脱身。 把周遭当作妳的地盘,表现怡然自信,不要和男子四目相交。 千万不要面带笑容。 艺术与神话 Einmal-Ist-Keinmal 在部落格放了一幅“Lamia”半裸的美丽画作,Lamia是阿拉伯世界常见的名字,这名部落客分别说明Lamia在希腊神话及阿拉伯世界所代表的寓意,两种解释截然不同: 希腊神话:Lamia是一名心怀恨意,满脑子想复仇的母亲,亲生骨肉夭折后,藉由吃掉别人小孩以达心理平衡。 阿拉伯语:Lamia意指有着美丽暗色双唇的女孩;美妙樱桃小嘴;暗黑坚硬的利矛;粗壮茂盛的树木。 宗教信仰 文末,Human Province写了一篇文章,内容有关黎巴嫩什叶派最高领袖Grand Ayatollah Fadlallah所颁布的教令,该教令废除了家庭名誉罪。家庭名誉罪乃是专用以惩戒(处决)不当性行为及举止的女性,由家人及亲戚亲自行刑。 黎巴嫩什叶派最高领袖周四颁布教令,宣布废止家庭名誉罪,这项处决不当性行为女性的回教传统十分“可憎”。 黎巴嫩什叶派最高领袖颁布教令,甚至出面谴责回教传统,此种情况十分罕见,其办公室声明表示,颁布教令是因家庭名誉罪近来致死人数上升。 网路上还有更多有趣的部落格文章,请随时密切注意! 原文作者:moussa-bachir 校对:Leonard

加勒比海:解放日

  12 八月 2007

八月一日是加勒比海地区的解放日(Emancipation Day),173年前的这一天,加勒比海地区终于脱离了奴隶制度,当地部落客对此发表了许多意见。 牙买加部落客Geoffrey Philp引述知名雷鬼乐手Bob Marley最知名的歌词: “让我们摆脱奴隶的心理桎梏,唯有我们能解放自我心灵。”~以上歌词来自Bob Marley的救赎曲,灵感则取自于Marcus Mosiah Garvey的演说。 圣文森特的Abeni表示,“至少我们不再为了避免麻烦,不再为了怕中断周间工作,而把这个纪念日移至八月第一个星期一,我们已回归纪念原有的日期”,但她仍忧虑: 有时我觉得,其实我们可以直接取消这个节日,因为大家并没有意识到这一天有多么重要,在多数人眼中,这只是一个假日,不会个会特别认真反思或感恩的日子,但当人们距离可怕的奴隶制如此遥远,也不再回顾历史,如此反应也就再自然不过了。 巴巴多斯的部落客Cheese on Bread也同意: 我们该在此时鉴往知来,反省国家的过去,展望国家的未来,我觉得未来还有许多待解放之处。 来自特立尼达和托巴哥的部落客Thebookmann鼓励人们前往国家博物馆,参观废除奴隶制特展,Elspeth Duncan则在部落格Now is Wow表示: 我以前不知道,原来特立尼达和托巴哥是全球第一个设立奴隶制废止纪念日的国家,不过奴隶制今日依然存在,在解放日这天,我会想想,在个人生命中,该放手让什么自由远走。 Antilles则关注文学,指出8月1日恰好也是“西印度群岛大学发行《加勒比海书评》16周年”,TriniGourmet.com则拿出解放日纪念餐菜单,让人看了垂涎三尺。 Abeni的结论或许说得最好: 我想重点在于,我们在这天能做什么有意义的事,集会或展览当然都好,但不应仅止于此,我们得要让孩童明瞭8月1日为何纪念,伯利兹的Garifuna民众会至圣文森特朝圣,或许也能以同样方式与西非国家有所联结,许多人不愿提起奴隶制,但奴隶制确实曾经存在,而我们幸存,正因如此, 让我们有欢庆的理由。 原文作者:Janine Mendes-Franco 校对:FoolFitz

伊朗:伊朗社会中心的一瞥

  8 八月 2007

Christian Alexander是一位美国的部落客,他以伊朗部落格为题,撰写了他的学士论文。在这篇专访中,他和我们分享了对伊朗部落格的意见。他同时也是Sounds Iranian部落格的撰稿人,在这个部落格中,一些研究者交流他们对伊朗部落格研究的想法。 问:请简介你自己并告诉我们关于你对部落格的兴趣以及你对伊朗部落格感兴趣的地方? 我对部落格的兴趣是有点意外。我一直对科技很感兴趣,特别是网路。网路定义了我们这个时代的科技,它是一个革命性的发明,对人类文明有惊人的影响。 在大学时,我决定将毕业论文结合自身对科技的兴趣、以及科技对社会之影响,主要的研究范围为殖民以及后殖民的非西方历史。我的指导老师,是一位对19世纪伊朗和中东历史的专家,他建议我深入调查近来很活跃的伊朗部落格。 我花了一年的时间在研究伊朗的部落格以及其相关文献。在这个过程中建立起我对伊朗社会和文化的兴趣。我上了波斯语课程,也开始以自已的网摘部落格追踪连结伊朗部落格圈。 从我缴交论文后的一年多,我继续的透过新闻、部落格,以及在我研究期间累积的其它来源,追踪伊朗的消息。我积极地期待将我的部落格研究扩大至包括其它国家和区域,以分享伊朗研究的议题(像是接近性、进步性等等),我维持着对伊朗部落格圈的热忱。 从计程车文化到核子危机 问:你认为伊朗部落格可以提供我们不能在大众媒体找到的伊朗印象吗?能举个例子吗? 我肯定地认为,特别在伊朗,部落格提供了一个平易近人的另类观点,而通常和在美国的传统媒体所提供给我们的,有相当大的歧异。对我而言,这是伊朗部落格斯坦(Weblogestan)做出最重要的贡献。 注:Weblogestan为一网路俚语,表示波斯语部落圈“国度”。以上解释引自这里。 在我的研究中,最有趣及令人兴奋的发现之一是伊朗部落格圈的观点。这观点奇妙的混合他们世界的亲密和陌生,提供了一个比传统媒体更为复杂、微妙且有同理心的伊朗图像。 事实是,我接触到的这群人给我重要的活力感(empowerment)。从伊朗的“计程车言谈”的观点( View From Iran's “Taxi Talk”)学习计程车文化的复杂或是从Mr. Behi学习到关于日常街头生活,都给了我对伊朗社会中心的一瞥,那是传统媒体所遗漏的故事。每天关于伊朗-美美的核子危机的报导以及伊朗人在伊拉克的牵连(伊朗和伊拉克二国毗邻,从1980年代的两伊战争,到近来的两伊合作)建立了对伊朗的错误印象,而部落格的作用是要解构(deconstruct)这些印象。  但伊朗的部落格圈反映的是少部份的人口。如同在其它的“发展中”(developing)国家的内部,可否近用网路之间的数位落差(digital divide),在相当大的程度上,形构着伊朗的网际社会(cyber-society)的观点和意见氛围。 在2005伊朗总统大选前的几周几个月看伊朗的英文部落格,很难预测内贾德(Mahmoud Ahmadinejad,中文/英文)会胜出。明显地,这些部落客的观点实质上和大部份的伊朗人是不一致的。这个被部落格所引出的惊讶/震撼/否定,说明了特别的群体在广大的伊朗人口里是如何的特别。 科技和现代化的意识型态 问:你的论文主要的题目是关于伊朗部落格的什么部份? 如同我之前所说,我的论文期待要结合我对科技的兴趣和网路在非西方后殖民的历史上。现在,我瞭解到伊朗絶不是一个正式的殖民地,然而它是一个半/准殖民的 过去,揭露出她与世界上其它被西欧及/或美国,在政治上、军事上和文化上统治的国家的类似性。我感兴趣是,这个部份的历史如何形塑我们今日所生存的世界。 我论文这个包罗万象的主题,是检视伊朗在大约上个世纪,科技和现代化意识形态之间的交互作用。回头看伊朗最近的历史,科技总是扮演追求 “现代”(modern)的中心角色。现代性本身是一个有弹性的、改变的概念,端看你问在何时、问的是谁。在19世纪和20世纪初期的欧洲,现代性反映的 是从欧洲启蒙时代所发展的理性(rational)、科学(scientific)和显而易见(transparent )的意识形态。 混杂着这些想法的是欧洲社会规范,那是经常被标签成客观的真实而不是主观的面向。可预测地,这个现代性的观点和其它地区的社会文化规范相冲突,像是伊朗曾被欧洲国家所宰制。欧洲所定义的现代性及其意义,混合了与伊朗文化的相容性,而在政治、社会和文化的区域阶级产生张力。 过去百年来,伊朗人在现代化的想望和政治文化为西方所主导之间挣扎。1979年的伊斯兰革命象徵着朝向反西方(anti-Western )的传统主义(traditionalism)发展,以及抛弃欧美的现代性而,政府里混合著对科技的矛盾,暗示其意识形态上,有着现代社会所无法承担的不一致。 部落格与是基进的(radical) 问:你如何评估在伊朗社会中,部落格的重要性? 因为以下数个原因,这是个很困难的问题。首先,身为一个局外人(以及有限的掌握其语言以利用之),这对我来说非常难以确定部落格在伊朗及伊 朗社会中的重要性。我读过在伊朗之内许多部落格指控国外媒体的扭曲面向,包括了外国人以及国外的散居的伊朗人。我认知到伊朗社会和政治状态的复杂性,以及 我的分析准确性的问题。 第二个难处是以部落格本身,概括地决定它对政治和社会的巨大影响。无疑地,部落格可以对社会产生重要影响,如同已在伊朗、美国或 是世界各地所展示出的例子。部落格扮演一个传布资讯及意见的重要角色。部落格是基进的,由于他们引介了一个相对成本低、平易近人以及匿名的媒体可供表达意 见(这也是使部落格在如伊朗的压抑社会,成为如此具吸引力且有效的政治工具)。   然而,当政治和社会明确、持续地改变,部落格似乎作为间接与补充的贡献者。部落客可以靠他们自己改变政策、总统选举,以及保存文化遗产吗?他们只是催化剂。最终做出决定并采取行动的,还是公民及/或领导人。 最有效果的社会和政治变革结合了部落格,有着真实世界作为后盾,连系着电子世界的想法与实际行动。。这样可以改变吗?为大部份的目的而言,我认为部落格只是一种工具。就这一点,草根性社会和政治改变要发生效果,部落客也必须是主动的公民。 从纯粹文化的观点来看,你可能会主张在实际改变人类的互动结构和社会文化规范上,部落格有更直接的效果。我认为这是重要的,但这种改变在我的心目中是更为缓慢且微妙的过程。部落客(以及其它人)在这个改变上较少有直接的控制力。 大体上而言,因为政权压制的特性,我认为部落格对伊朗的社会及政治有着比其它地方的影响力来的大。部落格所促进的言论和意见自由,对伊朗是一个很重要的发展,而这个现象已经在该国的领导上,显示它的力量和影响力。社会上也是,部落格允许多伊朗人绕过政治上的限制,让彼此可以相互讨论,分享意见等。 然而,我也要提出的是,太多关于网路民主化的热度被制造出来,以及部落格已证实这一点。但新科技的本身当未有效的应用作为一种改革压制性政 权的工具。取而代之的是,伊朗政府已学会如何控制或检查这些新科技,例如网路。不管改革派的部落客做了多少努力,他们是否施加压力于政府,足以使其推向一 个更正义和宽容的社会,都将会被检视。...

巴勒斯坦:女性的困境

  6 八月 2007

虽然在巴勒斯坦的部落格圈讨论的话题一如往常的还是以政治为主,我决定本周改变关注的焦点。本周的主题不是政府、加萨和父权,而是总结处理一个不同类型的题材-女性的主题。 首先是一位名叫Hind Mohammed Eid的埃及年轻女孩遭到强暴后产子的故事,随之引起全国对于伊斯兰妇女的头巾(hijab )作为保护, 可以预防此类的犯罪(有篇叙述这起事件的阿拉伯文文章,可以在这里看到)。阿拉伯女性进步之声(Arab Woman Progressive Voice )讨论这个案件: 强暴和以头巾遮掩之间有什么关联? 喔,从父权的逻辑来看是这样的:如果一个女孩或女人遭到强暴,那是因为她的撩拨。她没有完全的遮掩自己,所以这是她的错。所以,一名遭强暴的七岁女孩是如此的应受讉责。或者,至少她的父母该被讉责,因为他们让自己的女儿如此暴露,所以引诱男人强暴她。 根据这个逻辑,案件中的女孩应该遮掩以保护男人不致受到引诱,而那个强暴她的男人是被害者。 当强暴者施暴于小至一岁的女孩。我们也应该遮掩那些诱惑男人的女性吗?强暴者施暴于男人和男孩,我们为什么不也遮掩那些诱惑者? 让我们遮掩起整个世界以防强暴者受到诱惑。遮掩起树、遮掩起海,别忘了空气,因为所有都可以是感觉上的引诱,所有都可以是官能上的引诱,所有都可以是危险的。 部落客的的回响引发了在以伊斯兰妇女服装遮掩之外,如何抑止强暴的讨论。Qwaider قويدر 评论: 从这个角度看来,我欣赏约旦政府的法律将强暴未成年者(无论性别)的罪犯处以死刑。我认为这样强烈的后果,应该能对抑止性侵害产生良好的作用。 James Stanhope回应: 在美国,成年人对成年人的强暴、以及成年人对青少年的强暴(法定的强暴)是由各州刑法(criminal law)所决定,而由于这些案件几乎总是由陪审团判决,死刑是否能抑止强暴犯罪的发生还不是很明确。在美国,我所居住的乔治亚州(Georgia)研究显 示,预谋以及冲动暴力犯罪,明显地不能以罪刑的轻重来抑止(包括死刑),因为这些犯罪者预期自己的行为不会被发现或逮补。 〈养育Yousuf,不插电:巴勒斯坦母亲日记〉(Raising Yousuf, Unplugged: diary of a Palestinian mother )是一个极有意思的部落格,它在短暂的休息之后又重新开始。这位部落客是一位巴勒斯坦藉的母亲,在此记录了她的生活,例如这篇,她说道在加萨生存及呈现其困难: 我们在边界花了累垮人的14小时,和数千名巴勒斯坦人一样,极度渴望离开或进入加萨走廊。一车接着一车满满的人,整个家族和他们 的妻儿子女,努力的往车子里挤,或把行李叠上车子后面。有人昏倒,有人歇斯底里。每个人都有自己的理由要挤上车:那里有些母亲和丈夫分开;学生必须要回到 学校去;病人、老年人;还有那些没有特别原因的人还是登上车了。 本周我们的最后一站是KABOBfest,这里谈到了希拉蕊.达夫(Hilary Duff,中文/英文)〈陌生人〉(Stranger)这首歌的音乐录影带,这位部落客批评音乐录影带是东方主义者(orientalist): 希拉蕊.达夫最新的音乐录影带“陌生人”(Stranger)东方主义者的春梦变成生活-怪异的混合了阿拉伯、北非和印度文化的 元素成为一个过度性别化的异国东方“陌生”文化(”strange” culture),它已经有效的将这首歌打入了每个流行音乐排行榜的冠军,真他X的令我烦躁。 这幅二位女性在拉法赫(Rafah,中文/英文)等待穿越边境的照片取自于〈养育Yousuf,不插电:巴勒斯坦母亲日记〉 原文作者:Jillian York 校对:FoolFitz

摩洛哥:热、热、热!

  4 八月 2007

摩洛哥依然酷热非常,让热浪成为英语博客最热门的话题。气温常常达到摄氏40度,又严重缺乏空调,博客们似乎都深受其苦。在菲斯的外藉博客摩洛哥的Evelyn就为选择适合的衣饰而苦恼。 热,热,热。 连日来都非常炎热,很难找到适当的衣服穿。要清爽又同时不失体面对我来说可真是一大挑战。我绝对相信摩洛哥人对高温有着不同的容忍度…尤其是女士 们,否则 你怎么解释她们竟可以在阔袍外再穿上galaba*大袍,又紧紧地裹着及至颈项的头巾?部份甚至盖上面纱,只露出一双眼睛。有些还是全黑色的。我看见她们 就 已经觉得热了! * 又称djellaba或jellaba – 连帽的外袍,摩洛哥男女常穿的服饰。 32n5w的Cory选择以诗歌--应该说是俳句--悲叹热浪迫人。以下是其中几句: 热得掷不出石头 也掷不出种族歧视的侮辱 孩子不再使坏 裙脚线向上升 随温度向上升 那可是脚踝??? 有一个主题却意外地没有博客讨论到,那就是摩洛哥把安全级别提升到最高,根据路透社的说法,这“表示伊斯兰激进份子的攻击已经迫在眉睫”。拉巴特的猫则对此有所保留: 三天过去了,一切都平静如常,没有甚么事件发生。幸哉。然而,我不禁要引述火星人马文的提问:“炸弹在哪?不是说有一枚威 力惊人的炸弹的吗!”不是说我不 为此欣慰,只是到底发生甚么事了?当局也许是神经过敏了,敏感得要“摩洛哥政府〔有史以来〕第一次以明确的用语描述这次恐怖威胁”。一定是。 本周另一个很热 (不是开玩笑 )的话题则是旅行写作。华尔街日报一篇关于摩洛哥“隐秘”的文章发布之后,好几个博客都有话要说。来自菲斯的观贴批评该文章道: 唉!现在华尔街日报已屈服于以小报化的手法来写摩洛哥了。不错,是可悲,却是事实。华尔街日报的水平大幅下挫了。 在一篇以“摩洛哥的神秘危险”为标题的文章,在第一段提到一个叫STAN SESSER的男人碰上了弄蛇人和假导游。值得一提,这男人曾经在梅迪纳的马拉喀什迷过路。如果这是菲斯的话,我们大概可以理解。 摩洛哥报告也插嘴道: 来吧梅铎,收购华尔街日报罢,反正她不可能变得更差了。 (我特别喜欢作者多次提及摩洛哥是如何“不安全”,又引卡萨布兰卡的自杀式炸弹为例证。然而他们除了自己以外其实并没有杀害或伤害任何人。) 最后,一个不太热的话题是马格里布的勇者在拉巴特的Souqs发现了一件很有趣的玩具: 照片来自 马格里布的勇者 小贩在梅迪纳的入口处出售这个玩儿。我不肯定摩洛哥对此的立场如何。拉登是受害者吗?滑板下面是否隐藏了一个炸弹?(我和 Q看过的)当地舆论虽然没有谴责 拉登,但可以肯定摩洛哥大部份人都不会纵容任何的恐怖主义行动。也许它只是给游客和外国人买的玩具罢?所有选择都有可能,就由你自行决定。 原文作者:Jillian York 校对:scchiang