· 十一月, 2006

報導 關於 War & Conflict 战争和冲突 來自 十一月, 2006

南亚:政治、幸福、宗教、鸟类

  20 十一月 2006

原文:South Asia: Politics, Happiness, Religion and The Birds作者:Reswan译者:Leonard 以下是南亚诸国多个部落格对最近时事的反应: 孟加拉 孟加拉最近面临政治危机,Unheard Voices: Drishtipat group blog提及当地一场公民运动,参与民众都绑上黑色臂章,要求选举保持公平公开,也要求终止政治暴力与人民苦痛。 各大宗教在孟加拉都有宗教性节庆,Morris the Pen的Andrew Morris记录孟加拉一场浸礼活动。 孟加拉拥有相当优秀的摄影师,ShahidulNews的Shahidul Alam详述当地国际摄影节Chobi Mela IV的情况,并提供许多连结、相照与背景资讯。 不丹 Lunch Over Ip的Bruno Giussani认为,不丹官员在决策时,是以能否提高全民福祉为出发点,而非以经济考量,难怪在全球各国幸福感排名中,不丹名列第八。 但不丹仍是个开发中国家,One People, Many Cultures的Murray Angus Gunn便批评不丹还是采用填鸭式教育方式。 不丹与邻国印度贸易往来频繁,Kuensel online报导,由边境城镇Phuentsholing进入不丹的印度人士中,10%都以“收款”为入境理由。 印度 印度宝莱坞电影工业创造出许多知名萤幕情侣,To Each Its Own的Sakshi Juneja主办民调,想知道宝莱坞最受欢迎的萤幕情侣是谁,结果相当有趣。 宗教与科学的对抗永无止息,Scientific Indian的Selva主张宗教信仰没有未来,只有科学能带来希望。 尼泊尔 虽然政局持续动荡,但尼泊尔人的生活还是得继续,United We Blog的Dinesh Wagle用文字与相片记录Thamel地区街道节庆的音乐与舞蹈。 女性不需要同情,她们要的是经济独立机会,Our...

阿富汗:战争、毒品与美国期中选举的影响

  13 十一月 2006

原文:Afghan Whispers:War, Drugs and USA election 作者:Farid Pouya 翻译:Leonard 校对:PipperL 根据美国有线电视新闻网 CNN 报导,今年阿富汗叛军活动频率已成长四倍,Afghan Warrior则认为,巴基斯坦境内的反恐任务规模应扩大,他表示: 巴基斯坦空军首度针对巴焦尔(Bajaur)地区发动空袭,击毙80名疑似塔利班组织成员,巴焦尔与阿富汗东部库纳尔 (Kunar)省接壤,…该次行动证明巴国境内确有许多恐怖份子基地,不仅召募民众加入叛军行列,还提供军事训练以对抗国际联军与阿富汗部 队,…我认为光靠空袭恐怕成效不大,恐怖份子会不断转移根据地,且空袭恐造更多平民伤亡,但假若军队掌握可靠消息,确知恐怖份子藏匿处,空 袭则是较简单的作法,但我们仍希望巴基斯坦政府军能发动地面作战对抗叛军,一方面让军队掌控边境部落地区,另一方面部署更多兵力在可疑地区,并设立检察 哨、成立巡逻队及搜索屋宅,如此将成效卓著。 阿富汗所面临的挑战不只有恐怖主义,另有严重的鸦片问题,Afghan Lord提及国内罂粟花种植仍属违法,他表示: 新法案原本计画将研究用与医药用 罂粟花 种植合法化,但部分条文遭国会议员所组成的反毒委员会否决。 阿富汗情势似乎仍受国际事件影响,Dialogue 3认为 美国期中选举对阿富汗的影响大于本地选举,认为民主党得胜对阿富汗有益,因为阿富汗在民主党的政策排序上优于伊拉克。

中东:回响在沉寂世界里的加沙的尖啼

  9 十一月 2006

原文链接:The Screams of Gaza Echo in a Silent World作者:Naseem Tarawnah翻译:Sweet and PipperL 四个月内,247名巴勒斯坦人丧生,包括155位公务员和57名儿童;996人受伤,包括337名儿童。Naseem Tarawnah怀疑,从此世界将完全听不到加沙的哭喊声。 Al Falasteenyia呼唤阿拉伯世界进行反抗,而也门同时也表达了同样的忧虑,尤其是考虑到阿拉伯世界对此无动于衷: “……我们必须号召所有遭受伤害的族人——巴勒斯坦人、阿拉伯人、穆斯林,每一个希望看见这件事得到终结的人——一直悲伤地关注新闻的你们,为了自己,请离开睡床,用任何东西,在每一个地方,组织警戒和反抗!” 如Haitham Sabbah所言,在这小小的狭长土地上所发生的其实是一场海啸般的灾难。 午夜,一场屠杀在拜特汉诺镇发生:一整个家族在他们的睡梦中被屠杀…… Desert Peace觉得最近的拜特汉诺镇屠杀与Krystalnacht惊人地相似,难道历史在重演? 加沙的博客圈只有少数人发出声音,但Mona El-Farra每日发表的帖子让我们得以了解加沙的即时情况,包括贴出令人震惊的受伤的拜特汉诺镇儿童的照片。 同样,加沙的Adam Khalil有一夜间消失于世上的AA家十一位成员的名单,和受害者们令人心潮难平的罹难照。 Naj说:“在对拜特汉诺镇的大规模袭击之后,我感到恐惧,但真想去看看这座不幸的城镇还剩下什么。” 有人要求对如此多的无辜平民丧生进行调查。Laila El-Haddad对听到的后悔、道歉和对调查的空口诺言感到恶心: “STOP YOUR WAR不仅没道歉,还攻击我们。有这么多力量和热情献身给死亡、破坏、衰弱、窒息和侵占——却几乎没有谁致力于让它们停止。” Laila向她的读者展示了一首Mahmoud Darwish的诗,这位诗人的作品常常清晰流畅地表达巴勒斯坦人的心声,抒发他们的感情。Um Khalil也对这些精确描述了拜特汉诺镇屠杀场景的照片用诗歌形式发表了评论。莎士比亚的《麦克白》似乎正适用于这场悲剧: “麦克白谋杀了睡眠.那无辜的睡眠,忧虑的乱丝交织在一起的睡眠,是寻常日子里的死亡,是劳累已极者的沐浴,是治愈受伤心灵的药膏,是大自然的第二道菜肴,是生命筵席上的主要营养。”(第二幕,第二场) 与此同时,在Balata,从二次起义(译注:可参阅《关于巴以冲突,你不可不知的几件事》)到现在已经有约350名受难者死去的难民营,Katie Miranada试着完成一幅纪念这些牺牲者的壁画。然而这个计划的最终结果取决于以色列占领军(Israeli Occupational Forces, IOF)和他们遍布整营的恐怖统治。这艺术进行到一位名为亚伯拉罕的16岁少年,一位试图保护他的兄弟,而被以色列狙击手射杀的手无寸铁的少年。 “当我完成这幅壁画时,我拍到某些年轻孩子正张贴新殉难者亚伯拉罕的海报。我意识到照片里的他就是某一个之前看着我的壁画的孩子。他问我是否看到某人,我回答说没有,他就离开了。现在他已经过世。” Photo: Courtesy of Katie Miranda 看来年龄对以色列而言无关紧要。占领区里一个2岁大,出生于以色列监狱的 Aiysha (阿拉伯语意为“生命”)被释放到他父亲的管护之下,此时他母亲仍然处于“管理拘留”的状态,意味着技术上来说没有指控也没有审判,只有更多微不足道的考虑。...