· 三月, 2008

Below are posts about citizen media in Spanish. Don't miss Global Voices en Español, where Global Voices posts are translated into Spanish! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.

報導 關於 Spanish 來自 三月, 2008

古巴:网咖的种种限制

  25 三月 2008

Potro Salvaje记录,在古巴首都哈瓦那网络咖啡馆的种种使用限制,例如「人们不能使用CD、磁盘片或闪存储存或带走任何数据,要等待超过两小时才能用到计算机,使用时毫无隐私权,使用者必须登记姓名与身份证号码。」[西班牙文] 校对:dreamf

厄瓜多尔:自然灾害威胁的国家

  25 三月 2008

厄瓜多尔近期与邻国哥伦比亚的外交危机,抢走了主要的媒体焦点,使得豪大雨造成的影响不受关注。但是,目前仍有许多人因这些自然灾害而受苦。至少有15个省遭受严重水患影响。

玻利维亚:玻利维亚推特(TwittBo)问世

  18 三月 2008

广受欢迎的推特(Twitter)社群网,玻利维亚使用者成长缓慢的情况,将藉由西文版网站玻利维亚推特(Twittbo)[西班牙语]打开在玻利维亚的知名度。此外,玻利维亚使用推特的网友也在Facebook成立群组,搜集玻利维亚的推特者(twitter-er)。

阿根廷:税赋与数位权力阿根廷:税赋与数位权力

  6 三月 2008

阿根廷国会议员Claudio Morgado先前提出新法案名为“音乐新法”,其中第21条载明: 未来将创设文化发展基金,由国家音乐协会、国家电影暨影音艺术协会、国会戏剧协会共同组成另一单位管理,亦将向可储存、记录或重制音乐与影像之产品课征直接税,做为该基金之财源。 许多阿根廷部落格很快便开始讨论此事,这项提案与西班牙现行法规类似,只要可储存或复写内容的媒介,均需缴交部分费用予著作权持有人做为“补贴”,本案理论是为对抗盗版,以及捍卫音乐家、唱片业等拥有版权者的收入损失,不过Mariano Amartino在自己的部落格Denken Uber中,却有不同的见解[西班牙文]

瓜地马拉:如何处理能源危机

  6 三月 2008

人们论及瓜地马拉的能源危机与可能解决之道时,似乎只想着使用石油,现在其实还有不同的替代性能源,基础建设与发展部落格AIDG便曾说明,社区如何利用替代性资源获得平价能源,去年他们致力于兴建基础建设,试验利用La Florida地区小工厂的沼气,帮助瓜地马拉民众改善生活品质,同样的模式今年将转移至海地实行。

關於我們的Spanish相關報導

es